전혀 관심이 없어요 完全沒有一點興趣
對某一件事沒興趣,韓語叫관심이 없다。관심이中間的이可加可不加,就是可以直接說관심 없어요。
若你要強調完全沒興趣,관심이 없다前面可以加전혀。전혀是指’完完全全’。當你使用전혀時,一定要留意它跟否定意義的詞彙一起搭配使用,如안, 못, 없다, 모르다等。沒有전혀 관심이 있어요的講法。
완전, 진짜, 정말等可以取代전혀嗎? 可以。但這些不分肯定句否定句都可以用,전혀就只能用在否定句。
가:요즘 그 아이돌 가수가 노래를 너무 잘해요.
那個偶像歌手很會唱歌。
나:그렇구나. 저는 전혀 관심이 없어서…
是噢。我完全沒興趣,所以…
가:요즘 그 드라마 ost가 진짜 좋아요.
最近那部電視劇主題曲真好聽。
나:그렇구나. 저는 전혀 관심이 없어서…
是噢。我完全沒興趣,所以…
가:그럼 뭐에 관심이 있어요?那你對哪方面有興趣?
나:음…먹는 거?嗯…吃?
<照片來源:玩什麼好呢?>